Nemzetközi információk
95. sz. (464) – 2012. okt. 12.
Dolgozók és Népek Nemzetközi
Egyetértése
Spanyol és portugál társainké a szó
Portugália
Carmelinda Pereira,
Pedagógusszakszervezet, a Szocialista Egység
Munkáspárt (POUS) felelőse
A dolgozó nép
véget akar vetni a megosztásnak és a manővereknek. A szept. 15-i milliós
tüntetés miatt a kormánynak visszakoznia kellett, a szept. 24-i szociális
párbeszéd is kudarcba fulladt, most pedig az Európai Unió nyomása alatt más
eszközzel akarják egyensúlyba hozni az államháztartást a deficit csökkentése
végett: az alapvető cikkek adójának újabb emelésével, a nyugdíjak és bérek
újabb megnyirbálásával és a repülőterek privatizálásával.
A trojka
kívánalmait kell teljesíteni, annak a memorandumnak az alkalmazását, amelyet
2011 májusában aláírtak a nagy pártok. A tömeg trojka elleni felkelése ellenére
az ellenzéki szocialista párt főtitkára mégis megerősítette, hogy aláírását
fenntartja, holott számos aktivistája és vezetője (mint Mario Soares) azt
követeli, hogy vonja vissza.
Ebben a
helyzetben a João Semedo és Catarina
Martins (a Balodali Blokk vezetőjelöltjei) képviselte álláspont megfelel a
portugál nép többsége óhajának: a Szocialista Párt, a Kommunista Párt és a
Baloldali Blokk részvételével álljon fel olyan kormány, amely szakít a
trojkával. Ennek elérésére kell meghirdetni az egyesült általános sztrájkot.
A teljes
Ibériai-félszigetet érintő általános sztrájk jelentős lökést adna a spanyol és
portugál ellenállásnak és létrehozná a jelenlegi kormányok alternatívájának
lehetőségét.
Aires Rodrigues,
Az Alkotmányozó (Nemzetgyűlés) volt szocialista
képviselője
A szept. 15-i,
majd 29-i tüntetések és a CGTP általános sztrájkra felhívása után okt. 5-én
tartottunk egy tanácskozást Lisszabonban ezzel a címmel: «Az alternatívák demokratikus kongresszusa». A kezdeményezés az
Április 25 Egyesületé (az 1974-es Salazar-diktatúra ellenes forradalomban részt
vett katonáké). A találkozón megjelent a CGTP volt főtitkára, Carvalho de
Silva, az UGT jövendő titkára, Carlos Silva, több szocialista és baloldali
blokkos képviselő, mellettük az összes irányzat aktivistáinak százai,
összesen 1 700 személy. A különlegesen
demokratikus vita arról folyt, mit kell tenni a portugál és az európai helyzet
megváltoztatására.
Három fontos
dolog rajzolódott ki. A trojka memorandumának elítélése – mi annak visszavonásáért harcolunk, mások
újratárgyalást javasolnak. A határozatban végül az «EU intézményeinek demokratizálása» szerepel. A POUS és a
«Referendum visszavonásáért mozgalom» különnyilatkozatot tett, melyben
leszögezi, hogy «a vitát tovább kell
folytatni azért, hogy kiutat találjunk országunk számára; egyetértünk a határozatnak a memorandumot, a
legutóbbi szerződéseket elítélő és a Passos Coelho-kormány lemondását követelő részével». Teljes
bizonysággal mondhatjuk, új mozgalom van készülőben a szakszervezeti mozgalom
jelentős szektorának összevonásával, mely akcióhoz fog vezetni.
Signifikáns
vonása volt a kongresszusnak, hogy egyhangúlag támogatja a nov. 14-i
sztrájkot, mely lehetővé teszi, hogy az
Spanyolországgal együtt történjen.
Spanyolország
José Almela,
az
UGT-Metal Millars-Plana Baixa-Palacia (Castellon) regionális építőipari szakszervezet főtitkára
A mi régiónkban
van a spanyol fajansz- és kerámiaipar üzemeinek zöme. A szektor több, mint 20
ezer dolgozót foglalkoztatott, legtöbbjük faluról jött néhány évvel korábban.
Ma egy tucat vállalatot becsuktak, másokban csökkentették a létszámot, kb.
ötezer dolgozó maradt.
A munkáltatói
szervezet az ingatlanspekulációs buborék robbanása által létrehozott helyzetből
profitálva a szektor bérviszonyait
támadja most. Az üzemek többségében elbocsátással fenyeget és a bérek 20 %-os
csökkentését követeli.
A béreket és
jogokat rögzítő kollektív
szerződések egy éve be vannak fagyasztva. Részben a szakszervezeti vezetők
viselkedésének tudhatók be a korábbi Zapatero-kormány, majd a jelenlegi
Rajoy-kormány
munkatörvénykönyv-reformjai, melyekből a munkáltatók profitálnak. A
szakszervezeti vezetők aláírták az év elején az országos egyezséget, amely
határt szab a béremelésnek és vállalati szinten nyit utat a konvencióknak. A
munkáltatók most újból bezárással és Észak-Afrikába áthelyezéssel fenyegetnek, ha a kormány a gázra adót vet ki.
Számos általános
sztrájkban vettünk részt a munkahely, a bérek, a kollektív
szerződések és jogaink védelmére a munkatörvénykönyv reformjai ellen, melyek
alapvető szakszervezeti jogainktól és a kollektív tárgyalásoktól fosztanak meg bennünket. Támogatjuk, hogy
szakszervezeteink általános sztrájkra szólítsanak a destruktív programok ellen,
a kollektív tárgyalások megvédése érdekében.
José Antonio Pozo,
az UGT (Barcelona) köztisztviselői szakszervezeti
felelőse
Ma úgy tűnik,
hogy a CCOO és az UGT általános sztrájkot hirdet nov. 14-re. Nem is kell
mondani, mennyire szükséges. Hónapok óta
nyilvánvaló, hogy az egész félszigeten nincs ember, aki el tudná fogadni az EU
rablóprogramjait, a szakszervezeti bázisról jövő igény pedig eddig a vezetés
részéről nem talált fogadtatásra.
Az elmúlt
években ránk, tisztviselőkre olyan bércsökkentést mértek, amely 15 -25 %-kal
csökkenti vásárlóerőnket, konvencióinkat megsemmisítették, elbocsátanak. A
szolgáltatások romlása, különösen az egészségügyben és oktatásban minden nappal
egyértelműbbé válik. Más bázisszolgáltatások a személyzet hiányában, vagy a
posztok közvetlen megszüntetésének fenyegetése miatt csökkennek. A dolgozók még
azt sem tudják, kapnak-e fizetést hóvégén. Meddig folyhat ez így?
Ezért tehát csak
üdvözölni tudjuk, hogy a nagy szakszervezetek vezetői végül rászánták magukat a
sztrájk meghirdetésére. Ez a legjobb módja annak, hogy kimondjuk, nem egyezünk
bele a trojka programjának folytatásába,
nem akarunk sem költségvetési megszorításokat, sem olyanokat, amelyek a
gazdaságot elsüllyesztik. Egészében véve:
egyesítjünk erőnket, hogy a kormány távozzon. De ha az általános sztrájk
szükséges is, világos célok is kellenek és eltökéltség. A munkatörvénykönyv
reformját a összes szociális és bérmegnyirbálással együtt vissza kell vonni.
Enrique Herrero,
középiskolai tanár, CCOO szakszervezet (Madrid)
A múlt évben a getafei (dél-Madrid) 20 középiskolát
érintő sztrájk bizottsági szóvivője voltam. Ha a munkabeszüntetést be is
fejeztük, a harcot folytatjuk a regionális kormány dekrétuma ellen, amely ezer
állást szüntetett meg és csökkentette a béreket. Sokszáz gyűlést tartottunk, 11
alkalommal sztrájkoltunk a múlt évben, a tanévkezdéssel azonban a feltételek
még romlottak. Mi az, ami hiányzott? Azt
gondolom, hogy nem a pedagógusok, akik harcoltak, hanem a főbb szakszervezeti
vezetők politikája akadályozza a valódi, eredményt is elérő sztrájkot, és a
többi régió szolidaritására van szükség, a közös küzdelemre. Mivel az oktatás
regionizált, a támadások különböző ritmusban érkeznek mindenhová.
Az idei
tanévkezdéskor az intézményekben elindítottuk egy folyamatot. Gyűléseken
határozzuk meg a követeléseket és készítjük elő a jövendő akciókat, a
mandátumok kérdését helyezzük a központba, tehát, hogy hogy kik döntsenek.
Szerintünk ezt a küldöttek tehetik meg szakszervezeteikkel. A nov. 14-i
általános sztrájk nagyban segíteni fog abban, hogy az oktatás mozgósítása is
fellendüljön.
GUADELOUPE
Légipermetezés és gyarmatosítás
(levelezőnktől)
A guadeloupe-i nagy banánültetvények betegségek
elleni légi permetezése a lakosság súlyos egészségi károsodása lehetőségét
hordozza, melyet orvosok és helyi
szervezetek is megerősítettek.
Az LKP sajtóközleménye jelzi a népi mozgósítás első
eredményét:
«Basse Terre végül felfüggesztette az európai
hatóságok által már tiltott légi
permetezést - a klórdekon-rovarölő botrány után –, amely az utolsó francia
gyarmat egyikének, Guadeloupe népét és környezetét szennyezte.
A haladó erők, élükön az UGTG és az LKP vívták ki.
Az uralkodó osztály, a «békék» szolgálatában álló jobb- és baloldali politikusok nagyokat
hallgattak. Ez az első lépés, de nem az
utolsó.
LKP ka bay adan an nou voyéy monté!»
LKP, 2012.okt.7.
A Megtorlás elleni Nemzetközi
Bizottság (Cicr) dokumentuma a guadeloupe-i megtorlásról (az UGTG jelentésében)
A dokumentumot
2012 nyarán dolgozta ki az Union générale des travailleurs de Guadeloupe (UGTG)
főtitkára és nyújtotta be bizottságunknak. Csak tények és csakis azok
szerepelnek benne 2012 első félévét illetően. Ezidő alatt nem kevesebb, mint 77 szakszervezeti felelőst
és aktivistát citáltak bíróság elé – holott a bűnük csak megbízatásuk
teljesítése, vagyis az a keret, melyet Guadeloupe-ban csakúgy, mint
Franciország más részén garantálnak az ILO konvencióit ratifikáló francia
hatóságok.
A
szakszervezetellenes lépések olykor brutális, olykor egészen kifinomult formát
öltenek, de meg nem szűnnek.
Jelentésünk
születésekor a Cicr az igazságügyi minisztériumban próbálja elérni, hogy
szakszervezeti felelősöket a jelenlegi igazságügyminiszter, Mme Christiane
Taubira fogadja. A korábbi kormány ezt a kérést nem vette tudomásul.
*
* *
A Cicr 1976-ban
jött létre. Mindig elutasította az «államérdekre» hivatkozást, a nemzetközi
intézmények diktátumait, akármilyen köntösbe is öltöztették azokat.
Guadeloupe-ban a szakszervezeti jogok csakúgy, mint az egyéni szabadságjogok
gyakorlása rendszeresen megkérdőjeleztetik, vagy erőszakos alapon
megsemmisíttetik.
A dél-afrikai
bányászok meggyilkolása és 270 társuk
letartóztása, az orosz Uruszov bebörtönzése, számos szakszervezeti
aktivista zaklatása bizonyítja minden demokratikusan gondolkodó számára, hogy
nyilvánvalóan a szabad szervezkedés a tét.
A szakszervezeti
szabadságot védve Guadeloupe-ban bizonyosak vagyunk, hogy szerény eszkőzeinkkel
hozzájárulunk a francia határokon messze túlnyúlva a kollektív jogok
védelméhez. Megköszönjük mindazoknak, akik támogatják ezt a küzdelmet.
Gérard Bauvert, a Cicr titkára,
2012. szept.
Kapcsolat
Informations internationales
Entente internationale des travailleurs et des
peuples
87, rue du
Faubourg-Saint-Denis 75010 - Paris -France
Tel: (33 1) 48
01 88 28 Fax: (33 1) 48 01 88 36 E.mail: eit.ilc@fr.oleane.com
Directeur de la publication : Daniel Gluckstein - Imprimerie
Rotinfed 2000, 87, rue du Faubourg-Saint-Denis, 75010 Paris (France) -
Commission paritaire n° 0713 G 82738Edité par “Les Amis de l’Entente”, 18,
allée Colbert, 78470 Saint-Rémy-lès-Chevreuse
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.