18. rész (utolsó)
Pontosan nyolc órakor beléptem az
intézeti irodába. Az alkalmazottak csak egy félórával később
szoktak érkezni. Az igazgató észrevett és rögtön behívott
magához:
– Haim,
beszédem van veled. Csukd be az ajtót, légy szíves.
Elpirultam az örömtől. Biztosan
közölni akarja, vége a próbaidőnek és valódi állásra akar
felvenni, normális fizetéssel. De folytatta:
– Te
Olaszországban voltál, miután elhagytad Egyiptomot, igaz?
Csodálkozva néztem, nem értettem, mit
jelent ez.
– Igen
csakugyan. Közel három hónapot töltöttem Olaszországban. A
hajóra kellett várni,
amit javítottak, azt hiszem.
– A
kérdéses hajó a Ha‘ Aretz?
– Igen,
így igaz. Nem értem…
– Biztos
akartam lenni. Haim, miért nem írtál erről semmit az
önéletrajzodban?
– Erről?
Miért, kellett volna? Azt hittem, ennek semmi jelentősége. Nincs
más oka.
Vártuk az indulást Izraelbe,
az emberek nyugtalankodtak. Mindnyájan a lehető
leggyorsabban el akartunk jönni
onnan.
Kezébe vett egy ceruzát és elkezdte
bicskájával hegyezni. Anélkül, hogy fejét felemelte volta,
folytatta:
– Amikor
a hajó megérkezett Haifába, rajta voltál, ugye?
– Igen,
rajta voltam, mint mindenki más – de kezdtem sejteni, mivel cseng
össze –,
valóban ezen a hajón voltam,
amikor az befutott a haifai kikötőbe – aztán ironikusan
hozzátettem:
– Muszáj
volt, különben…
Nem vett tudomást válaszomról. Az volt
az érzésem, mintha bemagolt leckét ismételne, azt akarná
mindenáron idézni:
– A
hajón egy újságíró interjút csinált veled, igaz?
Tudtam, hogy ez intézeti pályafutásom
vége, hogy el fog küldeni. Orcátlanul feleltem:
– Az
igazság az, hogy nem újságíró volt, hanem a Sherout
Bitahon, a titkosszolgálat
ügynöke.
Ez alkalommal felemelte a fejét és
vizslatta méregtől vörösödő képemet.
– Honnan
tudod?
Habozás nélkül, és, hogy elvágjam ez
a komédiát, kihívó tekintettel néztem rá:
– Az
Izraeli Kommunista Párt központjától. Csak maskarádé volt, hogy
a fene tudja, mit
ismertessenek el velem, amit
persze sosem tagadtam volna le. Soha semmit nem
titkoltam, nyitott vagyok, mint
egy könyv.
Ez alkalommal mosoly ült a szája
szegletére:
– Haim,
nem kellett volna ilyenfajta ügyekbe keveredned. Kár. Szükségünk
van ilyen
fiatalemberekre, mint te – s
még egyszer megismételte –, kár, nem kellett volna ilyen
emberekkel, kommunistákkal
keveredned. Moszkva ügynökei! Nem tudtad? A
kommunisták Moszkva ügynökei.
Te is, anélkül, hogy az akartál volna lenni, Moszkva
ügynöke vagy. Kihasználtak
téged. Nem tudtad?
Felemelkedtem a helyemről, de folytatta:
– Nem
gondoltad, hogy hagynak itt dolgozni, az Intézetben, ahol
nehézvízzel folytatunk
kutatásokat? Nukleáris,
atomkutatásokat…
Hirtelen leállt:
– Itt
van a munkakönyved és azonnal távozz. Ne gyere vissza, nem fognak
beengedni. A
fizetésedet postán küldjük.
Shalom.
Ismét meló híján, szilárd jövedelem
nélkül maradtam, avval a kis sovány summával, amit a Ramat Gan
nejlonharisnya-gyártól kaptam.
Hazamentem, látom, hogy vendégeink
vannak, Noé doktor és egy bizonyos Molnár. Nagy beszélgetés
folyt közöttük, s Hava intett, hogy a diskurzus érdekes:
– Miről
van szó? – kérdeztem.
– Egy
kis türelem, mondom majd… Vári Pistáról van szó.
Az asztalon talált nyitott
konyakosüvegből töltöttem egy pohárkával magamnak és helyet
foglaltam az ágy sarkán. Hava nagy érdeklődéssel hallgatta a
többieket. Noé időről időre egy mondatot csúsztatott csendesen,
Rudolf viszont agresszív hangon állandóan beszélt, mondandóját
széles gesztusokkal kísérve, ujjaival mutatva, combjára csapva
húzta alá.
A beszélgetés alábbhagyott, Noé
felállt és újratöltött. Hava elmagyarázta, hogy Noé Ber
Yacovba megy dolgozni, a pszichiátriai klinikára.
Koccintottunk. Még mindig azon törtem a fejem, mi a fenét tud
csinálni egy gyerekorvos mentális betegekkel. Hava utánakiáltott:
– Noé,
az üveged, itt felejtetted a konyakodat!
– Igyátok
meg az egészségemre! – és egy operából részletet dúdolva
elsietett.
Szántuk Noét, sokat ivott. Nagyon
sokat. Kár.
Elnéztem ezt a Molnárt, elhallgatott
ugyan, de látszott, szerette volna a Noé doktorral vitt
beszélgetést folytatni:
– Vári
nem jó. Vári spion. Spion.
– Mi
ez a história ezzel a szerencsétlen Pistával?
– Besúgta
a munkatársait – mondta Hava.
– Besúgta? Biztosan hazugság,
rágalmazás.
–
Nem,
úgy tűnik, elterjedt módszer, mindenkinek jelentenie kell, ha
rendszerellenes
tevékenységgel kapcsolatban
valami gyanúsat észlel.
–
Nem
tudom. Mindenki ugyanazt mondja, hogy ez így van.
–
Hát…
borzasztó lehet ilyen országban élni, ahol nem tudni, ki és mikor
jelenti fel az
embert. Te meg másra se
gondolsz, mint a magyarországi visszatérésre!
–
Nem
gondolod, hogy ez lehet igazolni is?
–
Igazolni?
A besúgást! Igazolható lehet egy szocialista országban? A besúgó
a világon
mindenütt besúgó, még egy
szocialista rendszerben is az. Azt gondolom, hogy a
barátodnak ebben tökéletesen
igaza van.
–
Haim,
te elfelejted, hogy nyugaton mindenki semmi mást nem csinál, mint a
szocialista rendszer elleni
propagandát űzi,
ügynököket próbálnak információadásra
provokációkra beszervezni.
Neked halvány fogalmad sincs a propagandáról, a
hazugságokról, amit a Szabad
Európa rádió sugároz
állandóan Magyarországra.
A nagyhatalmak tényleg a szocialista
rendszerek ellen agitáltak. Elképesztően. Izraelben csakúgy, mint
Európában és Amerikában az antikommunista, a szocialista országok
elleni tüzet szították. Egészen a nevetségességig. Nem
kiáltottak ki engem is Moszkva ügynökének? Még a palesztinokkal
békét kötni kívánó aktivisták is árulók, antiszemiták. A
sztrájkolók is árulók, mert miattuk lett Izrael megítélése
negatív. Tiltakoztam a karaita zsidók diszkriminálása okán,
elküldtek munkámból kommunistának mondott tendenciám miatt. Ez a
szabadságjogaim elleni igazolhatatlan támadás. De nem tudtam
tapsolni a besúgókat alkalmazó politikának sem. Rudihoz
fordultam:
–
Akkor
te hát nem vagy piszkos besúgó, kém?
–
Én
nem spion, én magyar. Nem zsidó, Pista spion. Pista nem jó.
A társalgás érdekes fordulatot kezdett
venni.
–
Aha,
te magyar vagy, nem zsidó. És
a zsidó, az mi?
–
Zsidó?
Izrael előbb, Magyarország aztán.
– És
te mi fenét csinálni jöttél ide, Izraelbe?
Hava
kérte, hogy ne emeljem meg a hangomat és megmagyarázta:
–
A
felesége zsidó, az ő szülei élnek itt. Rudi úgy döntött,
visszatér Magyarországra. A
feleségének
itt kéne hagynia első házasságából származó kislányát, és
férjével együtt
visszamenni.
– És
maga mögött hagyná a lányát?
Hava
vállat vont.
–
Piszkos
alak ez a te magyarod. Mondd nekem Rudolf, az, hogy a magyar, az mi?
–
Én
magyar vagyok, nem ahogy Rákosi. Rákosi zsidó.
– Hallottad,
mit mondott a barátod, ez a szemétláda?
–
Ez
az egyik ok, amiért vissza akarok menni. Részt akarok venni a
reakcióval,
a
rasszizmussal, az antiszemitizmussal szembeni harcban. Nem tudok itt
Izraelben
asszisztálni
a fajgyűlölethez, az ilyen „askenáziak a szefárdok elleni”
politikához. Téged
is, aki
egyiptomi vagy, schlechtének vagy schwarznak hívnak.. A palesztinok
az ő
szemükben
bűnözők, tudatlanok, piszkosak, tetvesek. Emlékszel arra a hosszú
cikkre az
Olam Ha
Zé
folyóiratban az arabokat gyűlölő gyerekek fotóival? Négy-ötéves
kisgyerekek
mondják: a palesztinok piszkosak, tetvesek és sose mosakodnak. Nem,
én
nem akarok
ilyen világot.
Havának igaza volt
abban, hogy vissza akart menni Magyarországra, a hazájába. Itt én
sem éreztem magam jól. Izrael
nekem is idegen volt. Semmiféle szolidaritást nem éreztem a
Lengyelországból jött zsidók iránt, akik úgy beszéltek
Palesztináról mint a mi országunkról és a palesztinokról mint
idegenekről. A palesztinok itt születtek, itt éltek több száz
éve, ezen a földön már akkor, amikor a lengyel zsidók még csak
gondolni sem gondoltak arra, hogy Palesztinába jönnek
berendezkedni.
Ahogy sok már komoly
beszélgetésünk alkalmával, a tengerparti sétányon lépkedtünk.
Havával ez saját hagyományunk lett, itt beszéltük meg politikai
vagy családi gondjainkat. Hava hirtelen elkapta a karom és
megszólalt:
–
Nézz
csak feltűnés nélkül előrefelé. Látod, ki közeledik?
–
Nézd
csak, ez a szemét Arieh Tichler!
Arieh
Tichler, a Ber Sheva-i gazember időközben már meglátott minket és
fülig égő szájjal vigyorgott. Egy pillanattal később két
karját kitárva magához ölelt:
–
Na,
hát ez micsoda meglepetés, Haim! Shalom, Haim!
–
Shalom,
Arieh. Tényleg meglepetés.
–
Tel
Avivban laksz most? Dolgozol?
–
Arieh,
tudod, itt ez nem Ber Sheva. Itt nincs Dov, akivel közölheted,
számomra nincs
munka.
–
Haim,
felejtsd el Ber Shevát. Ber Sheva, az más dolog. Itt a haverom
vagy.
–
Á,
itt az? Merthogy Ber Shevában ki akartál éheztetni.
–
Nem,
tévedsz. Azt akartam, hogy lépj be a Mapaiba. Nagyon jó lettél
volna mellettem,
az
oldalamon. Mindent megtettem, hogy szekundánsom legyél. Mi ketten
kiváló
munkát
végezhettünk volna a városban.
–
Politikai,
kapitalista kényszerrel akartál betoborozni, erőnek erejével…
–
Hagyd
el a nagy szavakat, Haim. Ezek a választásokra valók. Meg kell
mondani, hogy a
katonai
szolgálattal majdnem győztem feletted. De ravasz voltál ez
alkalommal is,
sikerült
kivédened a manővert.
–
Ravasz?
Kivédenem? – kérdeztem meghökkenten.
–
Persze,
elkerülted a katonai szolgálatot. Azt gondoltam pedig, hogy ezzel
megszabadulunk
tőled.
Nem
tudtam megállni, hogy ne mosolyogjak.
–
És
miért? Olyan fontos volt a pártodnak megszabadulni tőlem? Hogy ti
dirigáljatok Ber
Shevában?
–
Nem,
ne hízelegj. Attól tartottunk, hogy tüntetéseket szervezel,
esetleg sztrájkokat.
Mi
csak nyugalmat akartunk a városban. De beszéljünk másról!
Egészség, munka?
–
Hava,
azt kérdezi, hogy érzed magad.
– Ó,
nagyon jól! És
te, Arieh?
–
Amióta
a várost elhagytátok, megfiatalodtam, azazhogy inkább amióta ő
elment – mutatott rám ujjával.
–
Túlzásokba
esel, Arieh, ugyanolyan öreg vagy, mint azelőtt voltál.
Mindhárman
nevettünk.
–
Találkozóm
van, mennem kell. Ó,
majdnem elfelejtettem, az öreg Ouri meghalt,
szegény.
–
… a
Mapamtól?
–
Sokat
szenvedett életében, a szerencsétlen. Az egész családját
kiirtották. Micsoda
borzalom!
Nagyon szép temetést rendeztünk neki. A polgármester, Touviahu is
tt volt.
Lesz
egy emléktáblája a Histadrouth székhelyén.
Ezután
kezet nyújtott és át akart ölelni. Minekutána nem ellenség,
havernak nevezve átölelt. Nem tett nekünk semmi rosszat. Csak
megakadályozta, hogy dolgozzak, megkeressem a mindennapi
kenyerünket. A palesztinokat csak aztán akarta deportáltatni
földjükről.
***
A
közel-keleti politikai helyzet radikális fordulatot vett. Nasszer,
látva népszerűsége emelkedését, a Szuezi Csatornatársaságot
államosította. Az arab országok vezetőjüket látták benne, a
rais-t,
aki szembe mer szállni az imperializmussal. A Közel-Kelet nagy hőse
lett. Népszerűsége még inkább megnőtt a bandungi konferencia
után, és a harmadik világ egyik vezetőjévé tette. Nasszer
hosszú beszédben értekezett arról, az arab országoknak egy
országba, egy köztársaságba szükséges tömörülniük, az
Egyesült Arab Köztársaságba. Ez a köztársaság egységfront
lenne a külső támadásokkal, nevezetesen Izraellel szemben.
Ahogy
illik, Moshe barátunkkal vitattuk meg az újabb egyiptomi
összeütközés lehetőségét. A Dizenghoff tértől nem messzi
házunk teraszán vacsoráztunk. Moshe, ahogy szokott is, szkeptikus
volt.
–
Amit
Nasszer propagál, illúzió. Az arab országokat nem lehet egyetlen
köztársaságba
tömöríteni.
–
De
nem találod úgy,
hogy ezen országok minden arab lakosa üdvözli ezt?
–
Azt
hisztitek, hogy ők döntenek? Hát én nem gondolom.
–
Nem
mondom,
lehet,
hogy igazad van. Az amerikaiak és az angolok erős kézzel
kezükben
tartják a térséget, ez tény.
–
Izrael,
drága Haim, Izrael. Még erősebb, mint az amerikaiak, vagy bárkik.
Itt van a
térségben,
ennek a szívében.
–
Nem
hiszem, hogy Izrael bármit is tudna tenni az egyiptomi háború
utáni
megaláztatása
után.
–
Ben
Gurion fütyül minden megalázásra. Ha megtámadja ezeket az
országokat, a többi
párt
támogatását és főleg a népét automatikusan élvezi.
–
Igen,
ez lehet. Valóban, Ben Gurion akármire képes a szakadatlan
kormánypropaganda
segítségével.
–
Azt
gondolod, ha Nasszernek sikerül összehozni az arab országok
blokkját, Izraelnek
lesz
mitől tartania?
–
Nem
hiszem. Megfeledkezel az arab vezetőkről. Soha nem fognak
megegyezni. Nem
akarják
ezt a tömböt.
–
Gondolod?
Mindenekfelett, az egyesülés az ő érdekük. Ha nem, Izrael azt
csinál velük,
amit
akar.
–
Így
van, de az arab vezetők a legkorruptabbak. Mindegyik ragaszkodik a
székéhez.
Senki
sem akarja átadni trónját egy másiknak.
–
És
a nép? Semmit szem szól? Nem hiszem.
–
A
nép? Hát jobb, ha nem szólunk erről.
–
Meglepsz,
barátom. Ne beszéljünk a népről?
–
Látod
jól, hogy itt mi történik. Van erős szakszervezetünk. Politikai
pártjaink.
Választásaink.
Nagy demokráciánk. S a nép? Azt csinálnak belőle, amit akarnak.
–
Na,
ez kicsit erős, amit állítasz. Elfelejted a tüntetéseket,
sztrájkokat. Ez a nép
mégiscsak
harcol az érdekeiért.
–
Rendben,
igazad van.
Mindig
ilyenfajta vitákat folytattunk barátainkkal mindenhol, az utcán
akárkivel, péntekenként pedig a Moughrabi téren.
Libanonból olyan hírek érkeztek,
melyekből polgárháború veszélye sejlett. Libanon szigorúan
megosztott. A libanoni óriási muzulmán többség és a palesztinok
Nasszerre támaszkodva a problémáik megoldását a legyőzhetetlen
Izraellel szembeni erős arab egységben látták. Camille Chamoun
elnök a maroniták támogatását élvezve elutasította az uniót
Egyiptommal, Szíriával. A nasszeri pánarabizmust el nem ismerve az
Egyesült Államokhoz
akart közeledni.
Camille Chamoun azért, hogy az egész
országra kiterjedt lázadást megfékezze és elkerülje a
polgárháborút, az Egyesült Államokhoz
fordult segítségért. Eisenhower – doktrínájához híven – 30
000 katonát küldött az országba. Eképpen Libanon nem
csatlakozott az egyiptomi-szíriai unióhoz, az új Egyesült Arab
Köztársasághoz. Az Eisenhower-doktrína alapján az USA
közvetlenül beavatkozik, s ha kell háborút indít annak
megakadályozására, hogy forradalom bontakozzék ki a
Közel-Keleten. A cionista baloldal, a Mapam üdvözölte az
amerikaiak intervencióját Libanonban, és azt magyarázta, hogy e
beavatkozás nélkül Izraelnek kellett volna háborúznia, mivelhogy
nem egyezhetett volna bele abba, egy egyiptombarát kormány jusson
hatalomra Libanonban, csak néhány méterre a határaitól.
Viszont az amerikaiak és Izrael elleni
politikai támadások Egyiptomban és Szíriában megsokasodtak. A
helyzet feszültséggel telt az egész régióban.
Irakban Karim Kassem véres államcsíny
során ragadta meg a hatalmat 1958 júliusában. Irak kivonta magát
a bagdadi katonai paktumból.
Shahar elgondolkozva nézett rám:
–
Mondd,
Haim, te, aki Egyiptomból jössz, ebből a térségből, hogyan
értelmezed azt, ami
Irakban történik?
–
Azt
gondolom, forradalom jön a feudális osztály ellen, és közeledés
lesz Szíriához és
Egyiptomhoz.
–
Akkor
hát háború. A Libanonnal folytatandó háború veszélyét
megszüntette az
amerikai beavatkozás. Irak
persze más.
–
Irak
nem akar semmilyen háborúba lépni. Előbb közeledni szeretne, öö
… jobb inkább
úgy mondani, hogy szövetséget
kötni Egyiptommal, Szíriával és persze Jordániával.
– Szerinted
az Arab Köztársaságnak van realitása?
– Miért
ne?
–
Ha
megcsinálják az Arab Uniót, az nagy veszély lesz ránk nézve.
–
Igaz. Izrael palesztin-, arabellenes
politikája számára.
–
Számunkra, izraeliek számára is.
–
Várjuk meg a végét, meglátjuk.
Nem kellett sokáig várakoznunk:
Jordánia Nasszer Egyiptomával szövetségre lépett a belső
arabbarát támogatást élvezve. Suleiman Naboulshi nyerte a
választásokat és miniszterelnök lett. Az izraeli kormány nyíltan
kimondta, hogy Jordániában nem tolerálja a Nasszer-barát kormányt
és kész arra, hogy megtámadja azt, ha Naboulshi kormánya
hatalomra lép. Világosan és tisztán ultimátum. Naboulshi elesett
a hatalomtól. Jordániában az ennek nyomán keletkezett zavargások
a hatalmat szükségállapotot kihirdetésére és brit katonai
intervenciót előidézésére indították.
Lakásunk teraszán kényelmesen
üldögéltünk néhány baráttal várva a délutáni uzsonnát.
Hava forró teát hozott, amikor a tenger felőli oldalon alacsonyan
szálló repülőgépek szelték át az eget a fejünk felett. Az
első gépnél csak csodálkoztunk. A repülők ezt a vonalat sosem
használták. De öt perc múlva egy másik követte. Öt perces
intervallumban követték egymást mindig ugyanabból az irányból
és ugyanazon a vonalon.
Felkiáltottam:
–
Nézd csak, milyen furcsa! Honnan jönnek?
–
Azt nem tudom, honnan, de azt igen, hogy
nem a repülőtér felé – erősített meg Béni.
–
Nem?
Hát ez váratlan. Biztos vagy benne?
–
Nyilvánvaló, a repülőtér amarra van.
Ez a vonal balra fekszik tőle, te nem úgy látod?
Béni repülőmérnök volt. Mindent
ismert, ami a repülőket és más légiszerkezeteket illeti.
– Hát
akkor meg hová mennek?
–
Szerintem egyenesen Jordánia felé –
állapította meg Béni.
–
Jordánia felé? Izrael fölött?
–
Úgy
látszik.
–
Biztos az amerikaiak!
Nem,
nem azok voltak, inkább az angolok. A hadsereg erős repülőraja. A
jordániai király a brit haderő segítségével véget vetett az
Egyiptommal és Szíriával kötendő unió veszélyének. Új,
nyugatbarát kormányt állított fel.
Libanon után Jordánia is megszakította
a közeledést Gamal Abd El Nasszer Egyiptomához. Ezzel ért véget
az Egyesült Arab Köztársaság álma, az arab országok közös
izrael- és nyugatellenes frontja. Izrael lett a közel-keleti
amerikabarát politika bástyája.
Az antikommunizmus és a palesztinok
elleni gyűlölködés mindennapossá vált és nagyonis veszélyesen
terjedt. A párt Skoda autója palesztin sofőrjének Tel Avivba
jöttében az elvtársaknál kellett menedéket keresnie, hogy az
utcán, de még a szállodákban is elkerülje a molesztálást.
A városban ténylegesen rosszabbodott a
hangulat. Mindenki mindenkit gyűlölt. Az utcák tele voltak
fegyveres katonaférfiakkal és -nőkkel. Ott voltak mindenhol, a
mozikban, a kávéházakban, a narancslét árusító kioszkokban.
Úgy
éreztem, mintha fulladoznék. Nem bírtam továbbra is elviselni a
temérdek gyűlöletet. Semmiségekért egymást inzultálták, pl.
tolongás közben az autóbuszon. Vagy, mert a pékségben nem
tartotta valaki be a sorát. Semmiségért.
Péntek este sherout
taxiba szálltunk, hogy meglátogassuk barátainkat, a Givat
Aliyah-ban lakó Shlomot és Malkát. A taxi az ismerős úton a
Shouk ha Karmel
régión keresztül hajtott. Kőzáporral bombázták a negyed lakói.
A lakónegyed arról volt ismert, hogy a Herouth, Begin
szélsőjobboldali pártja és az ortodox zsidók bázisa.
–
Mindenre
képesek – állította a szerencsétlen sofőr, aki autója épségét
féltette.
– Ha
hagyják őket – replikázott Hava.
–
A
buszok nem is járnak shabatkor,
mi pedig profitálnánk, hogy egy kis pénzt keressünk.
Kövekkel támadnak ránk. Ez
aztán nem demokrácia, nem ám!
Segítőkészen hozzátettem:
–
Szállítóeszköz
híján hogyan tudnánk közlekedni, hogy meglátogassuk egymást? A
shabat
mindenekelőtt a dolgozók pihenőnapja.
–
De
mi lehet csinálni? Én
a Herouth-nál
vagyok, nem szeretem a Mapai kommunistáit,
de abba nem egyezem bele, hogy
összetörjék az autómat: ez a kenyérkeresetem.
–
De
ezek az emberek, akik a követ hajigálják, éppen a te pártodból
valók!
–
Biztos
a Mapai vagy a Mapam ösztönzésére! Ezek provokátorok, érted?
– Hogyne,
feltétlenül azok.
–
A Mapainak van pénze, érted? A
kibucokból sok a pénze, tudod. Fizetnek, hogy köveket
dobáljanak,
hogy a Herouth-ot diszkreditálják.
–
Ó igen, látom.
–
Hidd el haver, a politika – nagy szar.
A magas pozícióban levő emberek azt csinálnak,
amit
akarnak – deklarálta nagy meggyőződéssel sofőrünk a Shouk ha
Karmel negyeden áthajtva, kőzápor közepette ezen a péntek estén.
Izraelben a taxi az egyik
tömegközlekedési eszköz, és azok, akik nem tudják maguknak
megengedni, azoknak van a sherout.
A sherout
egy népi taxi, amelyik meghatározott útvonalon gurul és
összeszedi az utasokat. A moziból jövet egyszer ehhez a sherouthoz
fordultunk. Éhesek
voltunk, Hava panaszkodott, hogy fáj a lába. A sofőr kiabált,
hogy szálljunk már fel, mulatságosnak akarva látszani:
–
Yala,
yala!
Éppen
csak két hely maradt hátul. A még mindig joviális sofőr:
–
Tele vagyunk, íme, tele. Nincs megállás,
amíg valaki le nem száll. Yala!
Állandóan
beszélt.
–
Én
őszinte vagyok. Mindent kimondok, ami a szívemen van. Végül is
otthon vagyunk
Izraelben,
ugye? Nem úgy, mintha a goyimoknál
lennénk, ugye? Nem szeretem a
schwartzokat,
ugye. Izraelben mindenki szabad.
Egyik
utas sértődöttnek tűnt:
–
Hogy
mondhatsz ilyet? A zsidók egyenlőek. Nem úgy, mint az araboknál.
Milyen dolog
az, hogy te így beszélsz a
szefárdokról?
–
Én
az arabokat jobban szeretem, ha tudni akarod. A schwartzok
lusták. Nem lehet
semmit
sem csinálni az ilyen emberek miatt, mint te.
–
Hogyhogy ilyen emberek, mint én? Te, te
talán más vagy? Mit locsogsz?
–
Mert ti mindig az egyenlőségről
beszéltek. Milyen egyenlőség? Az én lányom és egy
piszkos
iraki – egyenlőek? Vagy egy teymani?
Ez csak kish-koush.
Csak
az ilyen
magadfajta
tudatlanok beszélnek egyenlőségről.
–
Hogy mondhatod ezt? Tudd meg, hogy te
vagy a tudatlan! Meg kell persze
különböztetni
a keleti zsidókat és az arabokat. Az arabok, az igen, az más
dolog. Hogy
dögöljenek
meg, ezek állatok!
–
Olvasol te könyveket, mondd?
–
Naná, hogy olvasok. Te például
olvastad a Kra
Li Siomakát
véletlenül?
–
Nem
tudom ki a te Siomkád, egyébként teszek rá. Azt tudod, hogy
Bialik mit írt
egyszer?
–
Részemről
meg én teszek a te Bialikodra. Nekem nem mond semmit ez a vousse-
vousse.
–
Bialik? Te ostoba, ő egyike legnagyobb
klasszikus íróinknak!
–
Á?
És
mit mond ez a te Bialokod?
–
Azt mondja, hallgasd jól, azt mondja,
nem szereti az arabokat…
– Én
sem. Hányszor ismételjem?
– …
merthogy
hasonlítanak a szefárdokra, a frenkekre.
Érted? Az
arabok hasonlítanak a
szefárd
zsidókra, na hát ezért nem szeretik őket!
–
Hasonlítok
én az arabokra, hé? És te, te meg a lengyel gojra hasonlítasz,
egy schlechtre,
egy
piszkos iszákosra!
–
Én
gojra? Shmok!
A két
ellenfél kiszállt a taxiból, megmarkolták egymás gallérját,
durva inzultusokkal káromolva, piszkos kurvának, rohadt dögnek,
mindennek elmondták egymást. A minitaxi többi utasa, aki útját
már folytatni szerette volna, végül is szétválasztotta őket.
–
Haim, te nem szállsz vissza? Indul a
taxi!
–
Nem, inkább megvárok egy másikat.
Félek, hogy ezzel a két szeméttel szemben még
elvesztem
a nyugalmamat.
–
Másikat? És
gondolod, hogy az jobb lesz?
–
Jobb?
Hát azt nem hiszem.
–
Akkor mi csináljunk?
–
Menjünk a fenébe, már leszáll az éj.
–
Igen, elég későre jár. Gyere,
menjünk.
Messze voltunk már, a kis hajó, amely
Marseille-be vitt minket, lágyan ringatott. A tenger csendes volt,
láttuk még a haifai kikötők felett köröző madarakat.
–
Ez egy szép város – mondta Hava.
–
Igen, szép.
–
Meglátod, Budapest is nagyon szép.
–
Párizs is, biztos vagyok.