Pénteken
kora délután a város egyetlen főútjának járdájára kitettük a fehér abrosszal
leterített asztalokat, rátűzve a rajzokat, jelszavakat. Akciónkat elkezdtük. Az
asztal körül kíváncsiak kis gyülekezete csoportosult.
Nekifogtam
elmagyarázni, miről van szó. Beszéltem Stockholmról, az atomtámadás
veszélyéről, a világbékéről, stb. Valaki közbevágott:
–
Beszélsz arabul? Mondd arabul, más nyelvet nem értünk.
Ezen a nyelven folytattam
a magyarázatot a stockholmi felhívásról. Elmondtam, hogy ez a semleges országok
felhívása a világbékéért. Meghallgattak. Kezdték aláírni. A csoportosulás
megnőtt, a hátul lévők már nem is hallották, mit beszélek. Már kiabálnom
kellett. Azt mondták, álljak fel az asztalra, onnan jobban hallani. Rahamin
hangosbeszélőt hozott, én pedig folytattam az agitációt a békéért, az atombomba
ellen, a koreai háború ellen. Mindenki aláírta, az európai és a keleti olimok
egyaránt. Nem volt vousse vousse, se schwartz. Mindenki békét
akart. Elmondtam arabul, franciául. A lelkesedés elragadott és elkiáltottam: Éljen
a béke! Az arabokkal, a palesztinokkal!
Mindenhonnan
hurrá hangzott fel, taps. Nem álltam meg:
–
Béke nélkül a palesztinokkal, az arabokkal soha nem ér véget a háború ebben a
térségben. Minden szomszédunkkal
békében akarunk élni. Ez a mi érdekünk, ez az ő
érdekük! Éljen
a béke!
A stockholmi felhívást
meghaladva kiszélesítettem a békekövetelést a Közel-Keletre, kezdve a
palesztinokkal. Megéljeneztek, «éljen a béke», kiáltották. Egy rendőr
közeledett:
–
Valamit árusít az asztalon?
Egy fiatal lányt
hallottam:
–
Eladni? A háború ellen harcolunk, a békét védjük! Békét az arabokkal! Békét!
–
Tehát semmit sem árulnak. A shabat miatt kérdem, péntek este már tilos.
–
Nem, semmit nem adunk el.
A rendőr elégedetten
távozott. Az asztalról néztem, ki ez a lány. Csinos, sármos, mintegy
szélkócolta barna hajú teremtést láttam.
Közben az emberek aláírták
a felhívást, a központból kapott ívek sorban teltek.
Végül kiszáradt torokkal
leszálltam az asztalról és összeismerkedtünk a csinos lánnyal. Kezet nyújtott
és még az enyémnél is szörnyűbb héberen megjegyezte:
–
Nagyon jó voltál, igazi agitátor.
Hangosan nevetve
hozzátette:
–
Pedig semmit sem értettem abból, amit mondtál!
Vele nevettem akcentusán
mulatva:
–
Pedig franciául is elmondtam…
–
De én meg franciául nem beszélek…
–
Ah, bocsáss meg. És milyen nyelven beszélsz?
–
Magyarul, és te?
–
Angolul és...
–
Jól beszélek angolul én is.
–
Akkor beszéljünk angolul. Hogy ki tudjuk fejezni magunkat és megértsük egymást.
–
Rendben, beszéljünk angolul, yes sir!
És az angol lett fő közös
nyelvünk sok-sok évre.
Hava
Mielőtt beköszöntött a shabat
előestéje, összeszedtük az asztalokat, székeket, papírokat és kiürítettük az
utcát. Ezernél több aláírást gyűjtöttünk. Gratuláltunk magunknak. Havával
felmentünk Rubinekhez megmutatni az aláírásokat. Ő is elégedett volt és
gratulált.
–
A pártotok jó munkát végzett. Főként az agitációval. Igazi kommunista akció.
Furcsán megilletődöttnek
éreztem magam. Hava is örült. Aztán az úton megálltam, megfogtam a karját:
–
Igazat szólva, hova megyünk?
Hava rám nézett
meglepődve:
–
Mi ketten?
Aztán gondolkodás nélkül
azt mondta:
–
Iszunk a Cassitnál egy pohár szódavizet. Leülünk és elbeszélgetünk egy kicsit,
ha
akarod. Mit szólsz hozzá?
–
Persze, rendben. Nagyot jó ötlet… Csakhogy…
–
Igen, csak… Miért nem folytatod?
–
Az van végül, hogy nincs egy vasam se. Én, én…
Hebegtem, nem tudtam mit
mondani vagy hozzátenni. Pedig annyira kedvem lett volna hozzá, folytatni a
beszélgetést, még együtt maradni Havával! Nevetni kezdett:
–
Nem baj, nekem van pénzem. Most kaptam meg a fizetésem az étteremben, ahol
dolgozom.
–
Az derék, hogy étteremben dolgozol, akkor mindig van mit enned.
–
Ó, az szemét, amit itt főznek!
–
És mit csinálsz ebben az étteremben?
–
Felszolgálok és ha rám kerül a sor, takarítok, mosogatok. Elegem van ebből
a
munkából.
–
Miért nem mész egy kibucba?
–
Még mit nem! Egy nap, lehet, elmondom neked az indokaimat. Hosszú történet. És
te?
–
Én? Semmi különös. Az építőiparban dolgoztam, előregyártott házakat
csináltunk, de
most nincs munka. A Lishkat Avoda
semmi melót nem kínál. Minden nap oda kell
mennem, minden nap azt válaszolják, savlanout,
türelem. Ez minden.
–
És akkor hogyan tudsz megélni? Szállásod van?
–
Egy bizonyos Yankelénél lakom.
–
Igen, ismerem, mindenki ismeri – nevetni kezdett és folytatta –, derék
pojáca,
mindenki gúnyolódik rajta, a
szegényen.
–
Tudom. Idegesítő, de egy legyet se bántana.
–
Hogy ismerted meg? Te új vagy Ber Shevában, hát akkor...
–
A párt küldött ide.
–
A Shomer?
–
Nem, a párt.
–
Azt hittem, a Shomer. Rubinek mondta, hogy kommunista vagy, és azt
hittem...
–
Nem, én a kommunista párt tagja vagyok. A Shomer baloldali cionista párt.
–
Milyen párt a Shomer? Az összes barátom azt mondja, hogy ez a kommunista
párt.
–
Nem, ez egy baloldali szocialista, ahogy mondtam is.
–
Magyarországon azt gondoltuk, hogy a Shomer az izraeli kommunista párt.
–
Akkor te magyar vagy.
–
Hogyne. Miért? Nem tudtad?
–
Nem. A barátom, Shlomo azt hitte, jemenita vagy. Minthogy barna a hajad...
de lehet,
hogy rosszul értettem.
–
Hogyne, a kék szemeimmel! Különleges jemenita lennék!
Hava felnevetett. Hangja
is, nevetése is egy kicsit rekedtes volt. Egyáltalán nem lepett meg, mert egyik
a cigarettát a másik után szívta. Kissé túl sokat dohányzott.
–
Akkor te magyar vagy és kommunista, igaz?
–
Pontosan, magyar és kommunista.
–
Akkor engedd meg, hogy feltegyem a kérdést, mit keresel itt? Miért nem maradtál
otthon? Nem értelek.
–
Nézd, ez nagyon hosszú történet megmagyarázni.
–
Hát, ahogy akarod. Nem akarok indiszkrét lenni.
–
Nem erről van szó. Otthon van egy kis kávém. Ha akarod, menjünk hozzám, ott
jobban
tudnánk beszélgetni.
Hava kifizette a
fogyasztásunkat és elindultunk a Shikun, az új bevándorlóknak épített
szociális lakások felé.
–
Hogyan tudtál szociális lakásra szert tenni? Csak családoknak van joguk rá.
–
Nem az enyém, egy Tel Avivi-i magyar ügyvédé, aki hetente egyszer jön. Ő kérte,
hogy
benne lakjak, nehogy visszavegyék
tőle.
–
Egy kicsit komplikált a dolog – mondtam nevetve.
–
Nem, egyáltalán nem. A városnak szüksége van ügyvédre. A polgármesteri hivatal
adta
neki szállásként a szolgáltatása
időtartamára. Egyszerű.
–
És te
hogy’ kerülsz bele a történetbe? Ennek az ügyvédnek vagy a barátnője?
Megint csak nevetett.
–
Ugyan már! Kért a Shomernál egy megbízható személyt. Rubinek engem javasolt.
Már meg is érkeztünk kis shikun-jához,
egy része kis udvarral, kerttel volt elkerítve. Az ajtót nyitotta, mikor a
közeli szomszédasszony az ablakon kihajolva:
–
Te vagy az, Hava? Nem voltál itthon egész nap és valaki itt ólálkodott a
lakásod körül.
Tudod, óvatosnak kell lennünk,
mostanában annyi a betörő, nem vagyunk
biztonságban amióta az arab országokból
jönnek az olimok. Félek a gyerekek miatt.
–
Ne félj, Marika, nem lesz semmi baj! Hogy van Joshka? Kapott ma a Liskánál
munkát?
–
Munkát? Ígéretet csak. Lehet, hogy a jövő héten, ki
tudja?
Hava halvány mosolyt
küldött feléje:
–
Reméljük! – és betuszkolt az ajtón.
–
Ez a királyságom, itt lakok. Tényleg nem nagy.
A királyság egy nagy
helyiségből, előtérből, kis konyhából és mellékhelyiségből állt. A lakás kicsi
volt, járólapok helyett beton aljzat borított mindent.
–
Nem panaszkodhatsz. Legalább van hol aludnod.
–
Panaszkodni? Inkább ellenkezőleg! Nagyon örülök, hogy így sikerült elrendezni.
Főleg
azért, mert számomra ez csak ideiglenes.
–
Hogyhogy ideiglenes?
–
Mondtam, hogy túl hosszú elmesélni. Cukor nélkül iszod a kávét? Nincs hozzá.
–
Cukor nélkül? Miért ne…
–
Puff, a gyufa. Van nálad?
Kivettem a zsebemből:
–
Túl sokat dohányzol, tudod?
–
Igen.
A lakás félhomályba merült
és nehéz lett kivenni a tárgyakat. Nekiütköztem egy széknek. Hava bocsánatot
kért és megkérdezte:
–
Megütötted magad?
–
Nem, semmiség.
–
Nincs villany, csak egy kis petróleum a Primushoz.
Az asztalnál ültünk. Hava
rám nézett:
–
Nem kevés kérdést tettél fel. Megpróbálok mindre válaszolni, de
figyelmeztetlek,
sokáig fog tartani.
–
Hallgatlak, valóban érdekel. Ráérünk, hacsak téged nem zavarlak.
–
Hát akkor hallgasd.
Hava nekifogott
elbeszélni:
–
Családom Budapesten lakott, egy olyan negyedben, ahol sok zsidó, hivatalnokok,
kereskedők laktak. Szüleim
vallásosak, különösen anyám. Nagyapám, akit mindig
nagyon szerettem, ő volt a családban
a kedvencem, nagyszakállú ortodox egyházi
személy volt.
Nevetve, két kezével
mutatta is anyai nagyapja szakállát.
–
A nagyanyám parókát hordott, mint itt, előírás szerint. Vallásos nevelés
kaptam,
izraelita általános iskolába is jártam.
Emlékszem, vasárnap, amikor iskolába mentem, a
környékbeli fiúk köveket hajigáltak
felénk «piszkos zsidók» kiáltással. A zsidóellenes
törvények bevezetése után először
apám, majd anyám is elvesztette munkáját.
Hava itt megállt, közbevetette:
–
Nem részletezem ezt a korszakot, a helyzetet, a körülményeket, mindenki ismeri
elég
jól és azért sem, mert napokig
mesélhetnék róla.
–
Nem, nem. Nagyon jól mondod. Folytasd, kérlek.
– Tudod, hogy Magyarország végül hadat üzent
Angliának és Franciaországnak, ami után
különös módon megtámadta a Szovjetuniót
1941-ben. Volt egy nagynéném, aki az I.
világháború
után Magyarországra menekült lengyel zsidóhoz ment férjhez. Egy fiuk
lett, Robi. Mivelhogy a férje nem magyar
állampolgár volt, deportálták az egész
családot 1941-ben és átadták a németeknek.
Kamenyec-Podolszkijban, Ukrajnában
végeztek velük. Robi, az unokatestvérem csak 8
éves volt.
Hava itt elhallgatott,
ivott egy pohár vizet. Hangja még rekedtesebb lett, de nyugodt maradt. Arca
meglepően kifejezéstelen maradt, elgondolkodónak és higgadtnak tűnt. Szerettem
volna megérinteni a kezét, de azonnal elhúzta. Gondoltam, nagy erőfeszítést
igényel tőle ilyen súlyos és szomorú múltról mesélni.
–
Hava, nem akarod abbahagyni most a múltra emlékezést? Ha úgy akarod,
elmondhatod majd máskor.
Intett, hogy nem:
–
Nem, jól van ez így – és nyugodtan folytatta.
–
Az apámat egy munkatáborba vitték nem messze az ukrán fronttól. 1944-ben jött
haza.
A nagybátyámmal, anyám fivérével a
német hadsereg pékségében dolgoztak. Néha
lopott egy kis cukrot és hazahozta,
legnagyobb örömömre. Ez volt az egyetlen édesség,
amihez hozzá tudtam jutni. A blúzomra, vagy
kabátomra varrt sárga csillagot kellett
viselnem. Mindenkinek tudnia kellett,
hogy zsidó vagyok, mindenkinek meg kellett
tudnia különböztetni a többitől.
Gyakran kiszöktünk a másik unokatestvéremmel,
Györgyivel. Lázadásként levettük
ilyenkor a sárga csillagot. Mind a ketten szinte
egzaltáltak voltunk a szabadság
érzésétől. Öröm volt szabadon járkálni az utcákon,
óriási boldogság.
–
Aztán jött a megszállás. A németek bejöttek Magyarországra, náci kormányt
állítottak
fel Szálasi, a nyilaskeresztes párt
vezérének vezetésével. Egy nagy gettóba zártak
minket, a házunk mindjárt az elején
volt. A gettóból szigorúan tilos volt kijárni.
De gyakran kiszöktem, hogy a városban
sétálhassak egy kicsit. Aztán azok, akik a
titkos Shomer tagjai voltak,
üzeneteket küldtek általam. Sok zsidót megmentettek a
deportálástól.
Hava megállt, hogy apró
kortyokban igyon egy kicsit. Arca nem árult el szenvedélyt, érdes hangja nem
tanúskodott felindultságról. Mégis az volt az érzésem, hogy nagy önuralom
kellett nyugalma őrzéséhez. Aztán visszavette a szót:
–
1944 telén volt, a Vörös Hadsereg már Magyarország területén járt, amikor a
deportálások megsokszorozódtak. Apám
még munkatáborban volt. Anyámmal
állandóan bujkáltunk, nehogy
elvigyenek bennünket. Egyszer a nyilasok kiszálltak, és
hirtelen egy razzia közepén találtuk
magunkat. Anyám mentett meg bennünket
ösztönösen egy bátor cselekedettel.
Mások, akiket begyűjtöttek ezen a razzián, mind
elpusztultak, a Dunába fojtották
őket. Nagyon hideg téli nap volt. A felszabadulás után
apám elvitt a náci bűnösök vezérének
a bírósági tárgyalására. Elhaladva mellette,
belerúgtam, elmondtam minden piszkos
náci bűnözőnek.
–
A felszabadulás után családunk számot kapott áldozatainkról. Egyik nagypapát a
Dunába ölték, egyik nagybácsi a
munkatáborban halt meg, és nagynéném lengyel
férjével, és a kis Robival, aztán egy
féltucat különböző fokú rokon… Súlyos a mérleg,
nemde?
Nyugodtan és elgondolkozva
hallgattam. Azokra a borzalmakra gondoltam, amiket Hava és az övéi éltek át Európában
a háború előtt és alatt. Mondani akartam, hogy vele érzek, hogy osztom ezt a
szenvedést, az elkövetett bűnök, a félelem és aggodalom, minden miatt, amit
átélt. Átérzem ezt a
mindennapos rémálmot. De folytatta anélkül, hogy feleletet várt volna. Semmiféle
választ nem várt.
–
Engem, mint annyi millió embert, a felszabadulás a félelem alól szabadított
fel.
Szabadnak éreztem magamat, a szabad
cselekvést, a kedvem szerinti életet jelentette.
Ez a helyzet egyáltalán nem tetszett anyámnak,
állandó konfliktusokba keveredett
velem. Nagyon kellemetlen szituáció,
ennek véget akartam vetni. Aztán pedig lehet,
haragudtam is erre az országra, erre
a népre, amely a náciknak asszisztált anélkül,
hogy kisujját is mozdította volna.
Néhány ritka kivételtől eltekintve.
–
Izrael kapva kapott megoldásnak kínálkozott. Váratlan szerencseként hullott
ölembe.
Nagyon fiatal voltam, alig 17 és fél
éves. Egy cionista csoporttal jöttem Izraelbe.
Érkezésem után néhány hónappal már bementem a
magyar követségre és kértem
repatriálásomat. Haza akartam menni,
hozzám, Magyarországra. Megbántam, hogy
elhagytam az országot. Furcsának
találod, igaz? Hogy részemről gyerekes dolog? Hát
nem. Egyáltalán nem. Itt kellett
rájönnöm, hogy az én hazám mindezek után is
Magyarország, ott van gyermekkorom,
iskolám, kultúrám. Végülis minden odaköt.
Hogy az országom végül megszabadult a
nácizmustól, demokratikus erők
kormányozzák, kommunisták. Olyan
rendszer, amelyet támogatok magam is.
–
Nos, mindent elmondtam – mosolyodott el –, van kérdésed? Tedd akkor fel!
Kutató tekintetettel nézett, kereste arcomon a
helyeslés jelét. Azon gondolkodva, amit elmondott, megállapítottam, igen, igaza
van, de szerintem nem kellene elmennie, elhagyni ezt az új társadalmat, ezt a
szocialista rendszert építő országot.
Közben leszállt az éj
anélkül, hogy észrevettük volna. Csak arca kontúrját láttam, csillogó szemeit. Székét
hátratolva felállt:
–
Meggyújtom a lámpát. A gyufát!
Parancsként hangzott. Nem
kérte a gyufát, nem úgy mondta, kérem szépen. Csak egyszerűen – a gyufát!
Mulatságosnak és barátinak találtam. Meggyújtotta a petróleumlámpát, az egész
helyiség most már félhomályosra világosodott.
–
Amikor eljöttél, tudtad már, hogy Magyarországon szocialista rezsim lett?
–
Igen. Azt gondoltuk, amíg a szovjet hadsereg ott van, nekünk, zsidóknak nem
kell
félnünk. De vajon meddig marad? A zsidókat
az éveken át tartó zsidótörvények,
deportálásuk, megsemmisítésük
traumatizálta. A zsidó lakosság szkeptikus. Miért is ne
lenne? Sokat szenvedett. Azonfelül
megalázottak vagyunk, mélységesen megaláztak
bennünket.
–
Nem tudom… Szerencsére nekem sosem kellett megismernem ezeket az atrocitásokat,
a terror uralmát. Mégis, egy
szocialista rendszerben én fellépnék az antiszemitizmus, a
reakció ellen. Részt vennék a
fasiszták elleni harcban, hogy a társadalom megtisztuljon
ettől a söpredéktől.
–
Ez is oka annak, hogy vissza akarok térni.
–
Van egy csoport magyar, akik ugyanígy vissza akarnak menni…
–
Ismerem őket. Sokat beszélgettünk erről a kérdésről. Sokuk számára Izrael nagy
csalódást jelent. Sokan azt
gondolták, izraeli útlevéllel könnyű lesz Amerikába menni.
Tévedtek. Úgy határoztak, hazamennek,
nem akarnak itt maradni.
–
Mit mondtak a követségen? Elfogadták a repatriálási kérést?
–
Nem, azt mondták, legyek türelemmel. Korai még dönteni. Nemrégen jöttem el. Na,
hát ezt mondták a követségen. De
minden két-három hétben megismétlem a kérést. A
végén majd elegük lesz belőle és
megadják az engedélyt.
– És addig?
–
Mindenféle kisebb munkát végzek, megcsinálok akármit. Hogy fenntarthassam
magam.
Ez minden.
Ádázul eltökéltnek tűnt,
hogy céljához érjen.
Már elég későre járt. A
generátorok egy ideje már nem működtek, a kivilágítatlan utcák miatt a város
teljes sötétségbe borult. Következésképpen indulásra készen felkeltem. Az este
nagyon gyorsan eltelt, nem is vettem észre, annyira belemélyedtem abba,
amit Hava mesélt. A generátorokat 10 órakor állítják le, tehát lehetett úgy
tizenegy körül. A lengyelek, akikkel Yankele házán osztozkodtam, biztos dühösek
lesznek, hogy ajtót kell nyitniuk számomra. Már a WC miatt is állandóan
morogtak. Ha őket hallja az ember, azt hiheti, Yankele vendégeinek nincs is
joguk WC-t használni.
–
Te meg mit csinálsz?
–
El kell mennem, késő van és nem akarok Yankele társbérlőivel összetűzésbe
keveredni.
–
Nem, hallgass ide, itt maradsz, Haim. Van hely hol aludnod.
–
Nem gondolod, hogy …
–
Van egy plusz hálóhely a helyiség másik oldalán.
–
De…
–
Nincs de. Itt alszol és kész.
–
Igen, de az …
–
Fütyülök rá, hogy mit szólnak az emberek. Nem az első vagy, aki itt alszik.
Most
elégedett vagy?
Csodálkozva nyeltem egyet.
–
Azt akarod mondani, hogy… – megálltam, hogy megválogassam szavaimat –, hogy
mások is itt szokták tölteni az
éjszakát veled?
Ezen aztán jót nevetett.
–
Haim, azt mondtam, hogy nálam, nem azt, hogy velem! De ha valaki tetszik, akkor
miért ne velem? Nincsenek véletlenül
skrupulusaid ezen a téren? Vagy máris
féltékeny vagy?
–
Nem, nem! Skrupulusok? Biztosan nem. Csak hát te olyan szabadon beszélsz erről,
hogy …
–
Hogy ez téged felbolygatott, nemde? Na jó, akkor, hogy egészen világosak
legyünk, a
válásom óta nem feküdtem le senkivel.
–
Válásod? Nem tudtam, hogy férjnél voltál. Annyira fiatal vagy.
–
Ó, hát az
semmiség. Egyszerűen csak szövetség, megegyezés volt. Túl fiatal voltam
ahhoz, hogy egyedül menjek el, a
szüleim erőltették, hogy férj legyen mellettem, aki
kísér. A barátaim csoportjából
kiválasztottam egy fiút, azt, aki a legkevésbé volt
szimpatikus. Néhány hónappal Izraelbe
érkezésünk után elváltunk. Nem tudom, miért,
de szinte érthetetlenül,
megkönnyebbülést éreztem ekkor. Tehát, ahogy látod, itt
aludhatsz nyugodtan és ha segítesz
egy kicsit, megcsináljuk az ágyadat.
Hava egy nagy dobozból
kivett két lepedőt és egy párnát. A doboz hivatalból garderobként szolgált,
néhány könyve és apróbb tárgyai számára pedig polc gyanánt.
–
Egyik lepedővel leteríted a matracot, a másikkal takarózol. Gyerünk, csináld
meg az
ágyad. Fáradt lehetsz egy ilyen nap
után.
–
Nem, igen, öö… Azt hiszem, talán tényleg fáradt vagyok.
–
Gyerünk, akkor nyomás az ágyba, gyorsan.
–
Igen de…
–
Mindjárt megyek én is lefeküdni. Amíg levetkőzöm, elfordulsz.
–
Természetesen.
Néhány perccel később
megint hallottam nevetését:
–
Megfordulhatsz, már a takaró alatt vagyok. Te is tedd ugyanezt, neked is
aludnod kell.
–
Jó, te is fordulj el, amíg levetkőzöm.
Hava egyre jobban
nevetett, ismételgetve arab szótöredékeimet, amit a stockholmi felhívás
aláírásgyűjtési kampányában használtam. Nem volt képes magán uralkodni. A
politikai agitációt mulatságosnak találta, az érthetetlen szavakat pedig nagyon
mulatságosnak.
–
Mondd, Haim, mit jelent ez az arab szó, ya ifak? Vagy az angol?
–
Na hát aztán! Szörnyű vagy, hallod-e! Először is az ya rifak, azt
jelenti, elvtársak és nem
is úgy kell kiejteni ahogy te.
–
Meg kellene tanulnom arabul.
–
Miért arabul? Tanulj inkább héberül, hasznosabb, ha itt élsz.
–
Megmondtam, hogy nem akarok itt élni. Magyarországon még a rabbi sem használja
a
hébert.
Jó éjszakát kívántam neki.
–
Próbáljunk aludni egy kicsit.
Folytatta a nevetgélést és
szünet nélkül ismételgette, ya ifak.
–
Hagy abba, Hava, kérlek. Amit mondasz, marhaság.
–
Ya ifak, ya ifak, ya ifak – ismételte nevetéssel kísérve –, egy ifak,
egy aláírás, nem
rossz!
–
Ez már mindennél több, elég. Ne légy nevetséges.
–
Hogyan, azt mondod, nevetséges vagyok?
Nevetve hozzámvágta
párnáját, ami az arcomra esett.
–
Mondom neked, hogy nem vagyok nevetséges! Ez valami egész más…
Most meg egyik cipője
érkezett közvetlenül mellém.
–
De én semmit nem mondtam arról…
A másik cipőjét is
odahajította. Eszeveszetten kacagott kiabálva:
–
Nevetséges, ya ifak, ya ifak!
Felkeltem, leültem az
asztalhoz.
–
Add ide a párnámat, ha már felkeltél.
A párnával kezemben
odamentem, finoman fejéhez tettem. Gyors mozdulattal elkapta kezemet és magához
húzott. Ellenállás nélkül arcomat az övéhez közelítettem és szenvedélyesen
szájon csókoltam. Két kezét arcom köré fonta és egy örökké tartó csókba forrtunk.
Ajka forró volt, el nem felejtett vágyakat ébresztett bennem.
–
Gyere, feküdj mellém. Gyere…
Hosszú csókkal magamhoz
szorítottam, kezem a mellén. Nagy sóhajjal viszonozta. Így kezdődött nagy
szerelmünk. Két társ viszonya, akit közös célok vezetnek, ragaszkodás a
szabadsághoz és az emberi jogokhoz.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.